Đánh giá: 8.5/10
từ 11581
lượt
Tên gốc: Thiên nhận
Thể loại: Niên hạ, huyền nghi trinh thám, cường cường, chủ thụ
CP: Pháp y Kỷ Liệu (công) X Cảnh sát hình sự Yến Tồn (thụ).
Tình trạng bản gốc: Hoàn 131 chương.
Nguồn: Tấn Giang.
Editor: Quắn.
Văn án
Đội trưởng của chuyên đội hình sự thành phố Cầm Giang, Yến Tồn
Một đội trưởng tháo vát, một đội trưởng tài năng, một đội trưởng lãnh đạo vô số thành viên "dọn gạch", nơi nào cần, "dọn" nơi đó
Kỷ Liệu, một pháp y trẻ tuổi, một pháp y thẳng tính, một pháp y "thẳng tưng", thản nhiên nói: Tôi "chuyển gạch".
Yến · Dù giới tính nào tôi cũng không thích, cũng chẳng yêu ai hết · Tồn.
Kỷ · Tôi là người thẳng như thép, làm sao có thể thích đàn ông chứ · Liệu.
Thông minh và phúc hắc nhất thế giới (giả) · lạnh lùng X Dịu dàng chín chắn, thực ra ngốc nghếch đáng yêu (thật).
Ngoài lạnh trong nóng VS Ngoài nóng trong lạnh.
Thoạt nhìn rộng lượng VS Thực sự rộng lượng.
Thực sự thông minh VS Thoạt nhìn thông minh.
1. Toàn bộ thế giới trong tác phẩm đều là hư cấu; các âm mưu, địa danh và án mạng cũng như thế.
2. Tuyến tình cảm 1V1, siêu ngọt. Đây là mối tình ngốc nghếch dễ thương của hai nhân vật chính, không hoàn toàn chú trọng vào tình tiết phá án.
3. Giai đoạn đầu, hai người "ăn miếng trả miếng" (thực ra cũng không hẳn vậy). Giai đoạn sau, tình cảm nồng nàn và cứu rỗi lẫn nhau. HE, niên hạ.
4. Thủ tục điều tra tương đối đơn giản, thiết lập theo ý tưởng của tôi thôi ạ!
5. Mời bạn follow Weibo của tôi @ Một Quyện Chu.
Keywords: Nhân vật chính: Yến Tồn, Kỷ Liệu.
Tóm tắt bằng một câu: (Trinh thám) Pháp y X Cảnh sát hình sự.
Lập ý: Chúng ta hãy cùng nhau xây dựng một xã hội hài hòa nào.
_________________________
Editor có lời muốn nói:
1. Niên hạ hơn kém 5 tuổi. Yến Tồn 28 tuổi, còn Kỷ Liệu đang làm bác sĩ pháp y thực tập 23 tuổi.
2. Từ "dọn gạch" ở trên đại khái là một từ lóng, có nghĩa như: cái gì cũng phải làm, cái gì cũng phải biết. Trong ngữ cảnh truyện thì đội trưởng Yến thường ôm việc, kiêm này kiêm kia.
3. Tác giả sửa văn nhiều lắm, đại khái là sửa dấu câu và hành động cử chỉ lời nói của nhân vật (nhưng tình tiết chính thì không, đại khái giảm bớt dấu chấm lửng và thêm một ít hành động nhằm thể hiện cảm xúc rõ ràng hơn). Nên mong các bạn đừng thắc mắc tại sao bản edit lại khác quá nhiều với bản QT trên mạng nhé 😂
4. Có vài nhân vật lâu lâu tác giả mới nhắc hoặc xuất hiện lại, mình đều có ghi chú khi cảm thấy cần thiết (Phần bình luận trên Tấn Giang, các bạn cũng hay hỏi XYZ này là ai lắm 🤣)