Đánh giá: 8.5/10
từ 7918
lượt
Tên Hán Việt: Cách bích đích tiểu thư sinh 隔壁的小书生
Thể loại: Ngôn tình, cổ đại, võ hiệp, mỹ thực, điền văn, ngọt sủng, HE
Editor: Penallral/Xu
Nguồn convert: Wikidich
Hỗ trợ: google dịch, thivien.net
Tình trạng bản gốc: Đã hoàn 121 chương + phiên ngoại
Văn án
Trấn Đào Hoa,
Một nơi nho nhỏ, có một chàng thư sinh bề ngoài rất đẹp.
Vì gia cảnh bần hàn, mỗi ngày chàng tự mình làm ba bữa cơm.
Hôm nay chàng đang nấu ăn, lại nghe tiếng gõ cửa.
Mở ra thấy một nữ hiệp đầu đầy máu. Nàng nhìn một lượt, trông thấy nồi cháo sủi bọt ùng ục trong viện,
Nhếch miệng cười, lộ ra hai hàng răng trắng như tuyết,
"Tiểu mọt sách, có bán cháo không?"
Lời tác giả: Mấy chương đầu trước lúc nam nữ chính quen biết, sẽ chọn dùng phương pháp thị giác giao nhau để sáng tác, hy vọng mọi người thích.
Một câu tóm tắt: Hai linh hồn cô độc sưởi ấm cho nhau.
Lập ý: Quý trọng sinh mệnh, hưởng thụ cuộc sống, truyền lại ấm áp cho nhau.