Giáo Chủ Của Chúng Ta Bị Heo Ủn

Chương 43:




Ngươi làm gì.
“Không làm gì.” Tiểu vương gia đáp, chỉ đặt dương v*t cứng đến nóng cháy cọ xát chỗ bắp đùi Giáo chủ, chính là không vào.
Trên tay lại không ngừng, tiếp tục nhéo bóp đầu v* trước ngực Giáo chủ, vê ấn xoa nắn, làm cho hai viên đáng thương kia vừa cứng vừa sưng, đỏ au run run rẩy rẩy đứng thẳng trước ngực.
Giáo chủ chịu đựng sảng khoái trước ngực, muốn mắng đều mắng không ra, chỉ nói người này hai câu, liền đùa bỡn mỗi chỗ này của y, thật đáng ghét.
Nhưng thân thể y lại dâm đãng, chỉ chơi chỗ này cũng hầu hạ người hừ hừ, hai tay cắm sâu vào mái tóc Tiểu vương gia vuốt ve xoa kéo, thầm nghĩ muốn gia hỏa này càng thêm dùng sức hung ác đối đãi mình.
Không tự chủ liền ngửa cổ ưỡn ngực, đưa hai viên đỏ au sưng gấp đôi bình thường vào trong miệng đối phương.
Nhưng vẫn chưa đủ.
Giọng khàn đặc yêu cầu: “Liếm ta… a…”
Tiểu vương gia nhíu mày mỉm cười, cung kính không bằng tuân mệnh.
Đầu lưỡi cuốn lấy một viên an ủi, liếm quầng vú, đầu v* kia đến ướt dầm dề, ngẩng đầu trêu chọc Giáo chủ: “Lần đầu tiên của đêm nay, dùng chỗ này bắn đi.”
“…!” Nói đùa gì vậy.
Nhưng cho dù ở sâu bên trong óc phản kháng mãnh liệt, thân thể bởi vì nghe xong lời này mà run rẩy không chịu nổi, hô hấp cũng thô nặng hơn một chút. Đặc biệt là huyệt sau hư không co rút lại, dường như liền phải nhả ra dâm thủy.
Mấy phản ứng nhỏ này khó tránh khỏi đôi mắt của Tiểu vương gia, một bên cười, một bên quỳ tiến đến.
Thẳng đến khi dương v*t thô hồng nóng bỏng đánh vào trước ngực Giáo chủ, đỉnh còn chảy ra dịch nhầy sáng bạc ướt át, phình to như muốn công thành đoạt đất.
Tiểu vương gia nắm huynh đệ của mình liền đặt ở một trong hai viên thịt đỏ au, thịt đỏ mềm mềm bị gia hỏa nóng hổi cứng rắn phun d*m thủy trêu chọc cọ xát vô cùng sắc tình, thật giống như đang bị nó ‘làm’.
Tam quan của Giáo chủ phải bị hành vi vô liêm sỉ của người này làm cho vỡ nát rồi!
Y cho rằng bằng phẳng trên chuyện chăn gối đã là vô dục tắc cương*, không địch nổi ma cao một trượng, trong chuyện giường chiếu còn có nghìn nghìn vạn vạn dơ bẩn xấu hổ chờ y.
(*无欲则刚: Con người không có nhiều ham muốn thì sẽ sống được đơn giản hơn, thoải mái hơn và càng tự do hơn. Chỉ khi người k có dục vọng thế tục, mới có thể đạt. tới cảnh giới hiên ngang lẫm liệt.)
Thể xác và tinh thần không biết cố gắng* lại nước chảy bèo trôi**, bị sung sướng bí ẩn xấu hổ kia đánh đến toàn thân ướt đẫm, thân mình vặn vẹo kêu rên ở dưới thân nam nhân. Dường như trước ngực mình thật sự hóa thành hai cái lỗ, bị đâm đến tê dại nóng bỏng, dâm thủy ướt dầm dề chảy cả một lồng ngực, đầu v* đỏ hồng sưng đau lại thừa nhận đối đãi càng thêm dâm tà.
(*不争气 bất. tranh khí: Không hăng hái tranh giành, k có chí tiến thủ, yên phận thủ thường.)
(**随波逐流 tùy ba trục lưu: k có lập trường kiên định, khuyết thiếu năng lực phán đoán thị phi, chỉ có thể theo người khác.)
Cũng không biết như thế nào đã đến cực hạn vui thích, ngón chân quặp lại, run rẩy bắn ra.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.