Bọn Họ Đều Nói Trẫm Là Bạo Quân

Chương 18



*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.

Du ngạn lăng liễu nhất hạ, đột nhiên tiếu liễu khởi lai, kiến lận sách hữu ta mang nhiên, tha tài giải thích đạo: "Ngã chỉ thị đột nhiên tưởng khởi, đương niên nhĩ thất hoàng huynh lâm chung tiền tằng kinh tưởng yếu kiến ngã, nhiên hậu dã vấn liễu ngã giá cá vấn đề, nhĩ môn huynh đệ cư nhiên tại giá chủng sự thượng, hữu nhất dạng đích nghi hoặc."

"Na nhĩ đương nhật, thị như hà hồi đáp đích?"

Du ngạn thiên liễu thiên đầu, tự hồ thị nhận chân hồi tưởng liễu nhất hội, mi nhãn loan xuất hảo khán đích hồ độ: "Ngã đối tha thuyết, thùy nhượng tha môn đô bất cập nhĩ trường đắc hảo khán."

Lận sách: "......"

Tha trương liễu trương khẩu, tưởng yếu vấn du ngạn giá cá hồi đáp thị phủ chân tâm, khả thị thoại đáo liễu chủy biên, hựu hữu sát na đích do dự, như quả du ngạn hồi đáp thị, tha hựu năng như hà? Trừ liễu vãng tâm để hựu thiêm thượng kỉ phân phiền ưu, tha y cựu thập ma đô cải biến bất liễu. Tha tương thoại yết liễu hồi khứ, chủy giác thượng dương miễn cường lộ xuất nhất cá tiếu, khước vô pháp yểm cái tâm để đích toan sáp.

Du ngạn một hữu sát giác lận sách đích tâm để thị như hà đích ba lan, tha sĩ đầu triều trứ song ngoại khán liễu nhất nhãn: "Thời hầu dã soa bất đa liễu, bất tri đạo kim nhật năng bất năng cật thượng ngự thiện?"

Lận sách lãm trứ tha tại nhuyễn tháp thượng tọa hạ: "Nhĩ cương tiến cung đích thời hầu ngã tựu phân phù liễu cao dung, hiện tại tựu nhượng tha môn tống tiến lai."

Du ngạn loan liễu thần, trực khởi thân tử tại lận sách kiểm thượng ấn hạ nhất cá vẫn: "Bệ hạ như thử thể thiếp, thần vô dĩ vi báo, khán lai chỉ năng kim vãn dĩ thân tương hứa liễu."

"Chỉ kim vãn mạ?" Lận sách ngưng thần khán trứ tha, bán chân bán giả đạo, "Ngã hoàn dĩ vi nhĩ tảo tựu hứa liễu ngã, hoàn thị hiện tại phản hối liễu?"

Du ngạn khinh tiếu: "Na tựu yếu khán khán bệ hạ hoàn cấp bất cấp thần phản hối đích lực khí liễu."



Du ngạn lăng liễu nhất hạ, đột nhiên tiếu liễu khởi lai, kiến lận sách hữu ta mang nhiên, tha tài giải thích đạo: "Ngã chỉ thị đột nhiên tưởng khởi, đương niên nhĩ thất hoàng huynh lâm chung tiền tằng kinh tưởng yếu kiến ngã, nhiên hậu dã vấn liễu ngã giá cá vấn đề, nhĩ môn huynh đệ cư nhiên tại giá chủng sự thượng, hữu nhất dạng đích nghi hoặc."

"Na nhĩ đương nhật, thị như hà hồi đáp đích?"

Du ngạn thiên liễu thiên đầu, tự hồ thị nhận chân hồi tưởng liễu nhất hội, mi nhãn loan xuất hảo khán đích hồ độ: "Ngã đối tha thuyết, thùy nhượng tha môn đô bất cập nhĩ trường đắc hảo khán."

Lận sách: "......"

Tha trương liễu trương khẩu, tưởng yếu vấn du ngạn giá cá hồi đáp thị phủ chân tâm, khả thị thoại đáo liễu chủy biên, hựu hữu sát na đích do dự, như quả du ngạn hồi đáp thị, tha hựu năng như hà? Trừ liễu vãng tâm để hựu thiêm thượng kỉ phân phiền ưu, tha y cựu thập ma đô cải biến bất liễu. Tha tương thoại yết liễu hồi khứ, chủy giác thượng dương miễn cường lộ xuất nhất cá tiếu, khước vô pháp yểm cái tâm để đích toan sáp.

Du ngạn một hữu sát giác lận sách đích tâm để thị như hà đích ba lan, tha sĩ đầu triều trứ song ngoại khán liễu nhất nhãn: "Thời hầu dã soa bất đa liễu, bất tri đạo kim nhật năng bất năng cật thượng ngự thiện?"

Lận sách lãm trứ tha tại nhuyễn tháp thượng tọa hạ: "Nhĩ cương tiến cung đích thời hầu ngã tựu phân phù liễu cao dung, hiện tại tựu nhượng tha môn tống tiến lai."

Du ngạn loan liễu thần, trực khởi thân tử tại lận sách kiểm thượng ấn hạ nhất cá vẫn: "Bệ hạ như thử thể thiếp, thần vô dĩ vi báo, khán lai chỉ năng kim vãn dĩ thân tương hứa liễu."

"Chỉ kim vãn mạ?" Lận sách ngưng thần khán trứ tha, bán chân bán giả đạo, "Ngã hoàn dĩ vi nhĩ tảo tựu hứa liễu ngã, hoàn thị hiện tại phản hối liễu?"

Du ngạn khinh tiếu: "Na tựu yếu khán khán bệ hạ hoàn cấp bất cấp thần phản hối đích lực khí liễu."