Họa Quốc

Quyển 1 - Chương 31



Trái tim đột nhiên như bị bóp chặt, đau đến mức không thở nổi, nàng không kìm được giãy giụa, hai mắt mở ra, bừng tỉnh thoát khỏi giấc mộng.

Đập vào mắt là: Di Phi lạnh lùng nhìn nàng, cười nhạt: "Nàng tỉnh rồi?".

Lúc này Khương Trầm Ngư mới nhớ ra, trước đó mình nhảy xuống hồ mò hạt châu, sau đó chân phải bị chuột rút, liền chìm xuống. Nàng vội nàng cúi đầu xem xét bản thân, phát hiện y phục vẫn còn nguyên, nhưng không biết vì sao mà đã khô ráo, còn mình vẫn nằm trên thuyền hoa, xem ra thời gian hôn mê không quá lâu, nhưng trong mộng cảnh ban nãy lại như đã qua một đời.

Nhớ đến mộng cảnh, nàng không khỏi bồi hồi.

Di Phi thấy nàng như vậy, cười mỉa: "Sao? Mơ thấy tình lang của nàng à?".

Khương Trầm Ngư sắc mặt trắng bệch, lẽ nào trong cơn mộng mị nàng đã nói những lời không nên nói sao? Đang thấp thỏm sợ hãi, Di Phi lại nói: "Yên tâm, hảo sư huynh của nàng đã thoát khỏi hiểm nghi rồi, tên thái giám giả mạo đó đã khai hết, đêm qua kẻ lén lút tư thông với La quý phi là hắn, còn hảo sư huynh của nàng chẳng qua là kẻ thế mạng xui xẻo mà thôi".

Khương Trầm Ngư ngước mắt, hàng lông mày nhỏ xinh khẽ cau lại. Hoàn toàn không tin lời giải thích này.

"Tại sao đêm qua sư huynh ta đến Tây cung?".

"Khi hắn khám bệnh cho phụ vương, phụ vương nói lúc bệnh người mới phát hiện là La quý phi đích thân chăm sóc, từng ghi chép tình hình ăn uống mỗi ngày của người, cho nên, Đông Bích hầu khám bệnh xong liền đến Tây cung, định hỏi xin La quý phi cuốn sổ ghi chép đó".

"Sau đó đụng phải chuyện xấu hổ kia? Đã không phải lỗi của huynh ấy, tại sao không chịu nói rõ".

Di Phi uể oải nói: "E là La quý phi đã cầu xin hắn gì đó, hắn đã nhận lời, để thực hiện lời hứa đành phải che giấu đến cùng".

Khương Trầm Ngư cúi đầu ngẫm nghĩ một lúc, khi ngước mắt lên, vẻ mặt vô cùng nghiêm túc: "Ngài cảm thấy ta sẽ tin lý do này sao?".

Di Phi nhìn nàng, một lát sau toét miệng cười: "Thật trùng hợp, ta cũng không tin lắm. Nhưng, lý do như thế đối với người khác cũng là đủ rồi".

Khương Trầm Ngư thầm nghĩ, trong chuyện này bí ẩn trùng trùng, nếu tiếp tục tìm hiểu sâu hơn, e rằng sẽ kéo theo nhiều người, nhiều âm mưu hơn nữa, vì thế, đối với những người không muốn bị liên lụy, lý do này quả thực là phù hợp nhất. Nói cách khác, cứ coi là có sự tình khác bên trong, cho dù có làm rõ, e là cũng chỉ có thể giấu kín trong lòng chứ không thể tiết lộ ra ngoài.

Nghĩ đến đây, nàng không kìm được đưa tay sờ dái tai, mà vừa sờ đến dái tai liền nhớ ra một chuyện, mặt lại biến sắc: "Hạt châu...".

Chết rồi, hạt châu vẫn ở dưới hồ!

Lập tức ngồi dậy định nhảy xuống đất nhưng bị Di Phi ngăn lại, nhìn nàng cười hì hì: "Làm gì thế?".

"Thả ta ra, ta phải đi tìm...".

"Tìm cái này?", trong tay phải Di Phi bỗng xuất hiện một vật, gã huơ huơ trước mắt nàng.

Khương Trầm Ngư nheo mắt nhìn, đó chẳng phải là hạt châu chứa độc Chiêu Doãn ban cho nàng sao?

"Ngài... giúp ta vớt lên?".

Di Phi phì cười, cánh tay chợt vung lên, vứt hạt châu đó ra khỏi khung cửa sổ đang mở. Khương Trầm Ngư kinh hãi, cuống quýt kêu: "Ngài!".

Mới nói được một tiếng, lại thấy hạt châu đó nằm trong tay gã, gã tiếp tục huơ huơ.

Di Phi nhìn biểu cảm ngây ngốc hiếm có của nàng, cười nói: "Thấy nàng nóng ruột thế, thật là thú vị".

Khương Trầm Ngư tự biết mình bị đùa giỡn, lập tức sầm mặt, không nói câu nào. Di Phi biết nàng nổi giận, không đùa nữa, nhét hạt châu vào tay nàng, đi đến bên cửa sổ, mở từng cánh cửa ra.

Gió nhẹ thổi vào trong phòng, tấm màn lụa khe khẽ phất phơ, gã chăm chú nhìn mặt hồ lăn tăn gợn sóng bên ngoài, chợt nói: "Ngu thị, hãy liên thủ với ta".

Khương Trầm Ngư sững sờ.

Tay áo của Di Phi căng phồng, bay phấp phới như cánh bướm, giữa trang phục màu sắc hoa lệ, gương mặt gã nhợt nhạt, mày mi đậm màu, gương mặt không còn vẻ bỡn cợt, khinh mạn như trước: "Nàng nhìn nơi chân trời kia gió nổi mây đùn, mưa lớn sắp ập tới, chúng ta lại ngồi cùng thuyền, không trốn đi đâu được. Chi bằng liên thủ, sớm cập bờ bên kia".

Lời gã nói rất chân thành, Khương Trầm Ngư nghe xong, im lặng một lúc mới trả lời: "Ta là một dược nữ quèn".

Di Phi bật cười, quay người lại nhìn nàng, chậm rãi nói: "Ta nghĩ một dược nữ bình thường không cần một chiếc hoa tai chứa Hồng Trậm".

Ngón tay Khương Trầm Ngư run run, hạt châu nhỏ xíu trơn bóng đó bỗng trở nên nặng tựa ngàn cân trên tay nàng.

Di Phi lại tiếp: "Mà một dược nữ bình thường, bên mình cũng không cần hai cao thủ thượng thừa bí mật đi theo".

Độc châu trong tay nàng nóng như lửa đốt, cơ hồ cầm không chắc.

Một bầu không khí im lặng bao trùm trong khoang thuyền.

Hai người đều không nói gì, chỉ có gió, từng trận từng trận gió thổi vào làm tóc nàng và tóc gã không ngừng tung bay.

Qua một thời gian rất lâu, Khương Trầm Ngư mới ngẩng đầu lên, khẽ nói: "Ngài cần ta làm gì?".

Di Phi nghiêm mặt nói: "Bước thứ nhất đương nhiên là điều tra ra ở Tây cung đêm đó đã xảy ra chuyện gì". Nói đến đây, lông mày gã lại nhướng lên châm chọc, giọng nói lại trở nên cợt nhả, "Nếu ta đoán không nhầm, ở Tây cung đêm đó, ngoài sư huynh nàng và La quý phi còn có người thứ ba, mà người thứ ba đó tuyệt đối không phải là Phúc Xuân".

Khương Trầm Ngư nghĩ đến khả năng nào đó, dường như để khẳng định suy nghĩ của nàng, Di Phi đồng thời nói: "Mà là một trong hai huynh trưởng của ta".

Một tiếng sấm rền vang ầm ầm vọng tới, sắc trời trong chốc lát tối sầm lại, Khương Trầm Ngư và Di Phi nhìn nhau, đều nhìn thấy biểu cảm của mình trên gương mặt đối phương.

Mình thật ngốc... Khương Trầm Ngư nghĩ, từ sau khi sự việc xảy ra, nàng chỉ cho rằng Trình quốc bày kế cố ý hãm hại họ, chỉ cho rằng Giang Vãn Y bị oan mà chưa từng nghĩ khi Chiêu Doãn chọn người cầu hôn Di Thù, cũng ngầm xác định người kế vị Trình vương. Nàng có thể đảm nhận sứ mệnh khác, Giang Vãn Y đương nhiên cũng có thể. Đêm đó trong Tây cung, có lẽ hắn đã gặp mặt hoàng tử mà Chiêu Doãn chọn lựa, không ngờ nửa đêm Trình vương đột nhiên tỉnh giấc đòi tìm hắn, không có cách nào khác, đành dùng tiếng xấu để che giấu âm mưu cơ mật, hy sinh một ả quý phi còn tốt hơn sự tình bại lộ dẫn đến lên ngôi không thành.

Nàng vốn là một người tinh ý, bây giờ được Di Phi nhắc nhở, những chuyện không hiểu trước đó trong tích tắc xâu chuỗi lại với nhau, trở nên rõ ràng. Vậy thì, rốt cuộc Chiêu Doãn lựa chọn vị hoàng tử nào?

Là Lân Tố? Hay Hàm Kỳ?

Còn Di Phi sao có thể chịu ngồi chờ chết, liệu sau lưng gã còn có nước nào ủng hộ không? Nước ủng hộ gã là Yên quốc hay là Nghi quốc?

Vừa nghĩ đến Nghi quốc, bỗng nghe Sơn Thủy bên ngoài khoang thuyền bẩm báo: "Tam điện hạ, Nghi vương đến".

Khương Trầm Ngư vô thức cau mày, lẽ nào Hách Dịch thực sự câu kết với Di Phi? Chẳng ngờ, Di Phi nghe xong, quay lại cười giảo hoạt: "Chúc mừng nàng, anh hùng đến cứu mỹ nhân rồi".

Nàng vẫn chưa hiểu ý gã, liền nghe giọng Hách Dịch từ bên ngoài vọng vào: "A Ngu cô nương có trên thuyền không?".

Di Phi vén rèm, bước ra ngoài, Khương Trầm Ngư nghe gã đứng trên mũi thuyền cười nói: "Thật không ngờ, chỉ là một dược nữ của Bích quốc lại có vinh dự lớn thế, được đích thân Nghi vương đến đón".

Hách Dịch cũng cười: "Tính mệnh quan trọng, không thể không đến. Thực không dám giấu, tiểu vương trên người còn có vết thương chưa lành, đều là A Ngu cô nương châm cứu chữa trị cho, bây giờ đã đến giờ châm cứu, tiểu vương toàn thân đau nhức khôn xiết, đi đến dịch trạm lại nghe nói A Ngu cô nương đến phủ tam điện hạ, bèn vội vàng lao đến đây".

Di Phi cười: "Hóa ra là thế, quả nhiên tính mệnh quan trọng. Đã như vậy, ta cũng không dám giữ Ngu cô nương, làm hỏng đại sự của bệ hạ. Mời bệ hạ đón nàng về".

Khương Trầm Ngư nghe gã chịu thả mình đi, vội vàng đứng dậy bước ra, thấy thuyền hoa đã chèo về phía bờ, Hách Dịch đang đứng trên bờ, toàn thân hồng y, nụ cười ấm áp rạng ngời.

Giờ này phút này, gặp nhau như thế, thật đúng là tựa như đã trôi qua một đời.

Không đợi thuyền cập bờ, Hách Dịch đã đưa tay ra, Khương Trầm Ngư vội đưa tay cho y, y khẽ nắm lấy, nửa ôm nửa đỡ nàng lên bờ. Di Phi thu trọn vẹn cảnh tượng ấy vào trong tầm mắt, ánh mắt gã bỗng hơi tối đi.

Đến khi nàng đứng vững, Hách Dịch liền chắp tay nói với Di Phi: "Chúng ta xin cáo từ".

Di Phi cười mỉm: "Đi cẩn thận, không tiễn".

Hách Dịch đưa Trầm Ngư lên xe, xe ngựa thuận lợi rời khỏi vương phủ, không hề gặp bất cứ trở ngại nào.

Lại một tia chớp xé rạch bầu trời, trời mưa như trút nước. Những hạt mưa to bằng hạt đậu gõ lên nóc xe, đập vào vách xe, Khương Trầm Ngư nhìn bầu trời mờ mịt, không kìm được hỏi: "Bây giờ là mấy giờ?".

"Nàng không biết?". Hách Dịch vừa cười vừa nhìn nàng, cũng không úp mở, đáp: "Bây giờ là giờ Tị". Thấy Khương Trầm Ngư sững người, lại bổ sung: "Mùng ba tháng sáu".

Khương Trầm Ngư kinh ngạc kêu lên: "Cái gì? Cũng có nghĩa là...".

"Cũng có nghĩa là chiều hôm qua nàng vào phủ tam hoàng tử, cả đêm không về. Sư huynh nàng trong lòng lo lắng, đúng lúc ta đến chỗ hắn nhờ chữa trị, hắn bèn nhờ ta ra mặt đón nàng".

Khương Trầm Ngư không ngờ nàng hôn mê một đêm, lúc mới tỉnh dậy, nàng còn tưởng cùng lắm mình chỉ ngủ hai canh giờ. Cũng chẳng trách bọn Giang Vãn Y lo lắng. Có điều, coi như hắn thông minh, cũng biết đường nhờ Nghi vương ra mặt đón người.

Ngước mắt, thấy Hách Dịch cười có vẻ mờ ám, liền tức tối hỏi: "Bệ hạ cười kiểu gì thế?".

Hách Dịch ho mấy tiếng, thong thả nói: "Nàng... có biết bộ dạng của mình bây giờ không?".

"Bộ dạng? Bộ dạng gì chứ?"

Thấy nàng không hiểu, Hách Dịch đảo mắt, định nói gì đó nhưng cuối cùng lại thôi, chỉ mò ra một chiếc khay đồng đưa cho nàng.

Khương Trầm Ngư không hiểu nhưng vẫn nhận chiếc khay, mặt sau chiếc khay được mài nhẵn bóng, giống như một chiếc gương đồng, phản chiếu hình dáng của nàng lúc này: Mái tóc rối bời, hai mắt sưng húp, bờ môi nhợt nhạt, lại thêm áo quần nhàu nhĩ, nhìn giống như vừa bị chà đạp, lại cả đêm không về...

Mặt nàng đỏ lựng lên, cuối cùng đã biết vì sao Hách Dịch cười ám muội đến thế.

Cạch, chiếc khay bị úp xuống, Khương Trầm Ngư ngước mắt lên, nhìn Hách Dịch chằm chằm, Hách Dịch nhướn mày, lại cười tủm tỉm với nàng. Không biết vì sao, rõ ràng y không cười trêu ghẹo cũng không cười chế nhạo nàng, nhưng nàng vẫn cảm thấy thấp thỏm, không nhịn được phân bua: "Sự tình không như bệ hạ nghĩ đâu!".

"Ta nghĩ những gì, nàng làm sao biết được?".

"Tiểu nữ với Di Phi không xảy ra bất cứ chuyện gì".

"Ta biết". Hách Dịch ngừng lại, nói thêm: "Di Phi tuy tiếng xấu đồn xa, nhưng không đến nỗi cưỡng bức thiếu nữ".

"Vậy sao bệ hạ cười như thế?".

Hách Dịch thở dài: "Oan uổng quá đại tiểu thư ơi, ta luôn cười như thế mà".

Tuy biết lời y nói là sự thực, người này xưa nay luôn cười vẻ mờ ám, nhưng lúc này nhìn điệu cười đó, không khỏi cảm thấy chướng mắt, nàng sa sầm mặt, nói: "Không cho ngài cười nữa!".

Hách Dịch hơi ngẩn ra, nụ cười trong mắt càng đậm hơn.

Khương Trầm Ngư giận dữ nói: "Ngài còn cười, ngài ngài...", dư quang nơi khóe mắt nhìn thấy bên ngoài hình như là một khu chợ, liền lập tức kêu to: "Dừng xe! Dừng xe cho ta!".

Xe ngựa lập tức dừng lại.

Nàng mở cửa xe bước xuống, cũng không để ý Hách Dịch nghĩ gì, đội mưa tiến vào một cửa hàng trong chợ.

Đây là một hiệu bán tơ lụa, đoạn nhiễu, nàng vừa vào cửa đã có người của cửa hàng chào mời đon đả: "Cô nương, mua chút gì nhé?". Vừa nói đôi mắt vừa đảo một vòng nhìn khắp người nàng.

Khương Trầm Ngư chỉnh lại y phục, nói: "Nhìn cái gì? Lấy y phục tốt nhất ở đây ra cho ta xem".

"Vâng vâng". Miệng gã vâng dạ, nhưng chân vẫn không nhúc nhích, nghi hoặc hỏi: "Cô nương... này, chỗ chúng tôi tiền trao cháo múc, không bán chịu... cô... có mang theo bạc không?" Gã nhắc nhở thế, bấy giờ nàng mới nhớ ra từ lúc đi sứ đến giờ trên người không mang theo lạng bạc nào, đang lúc khó xử, một giọng nói uể oải vang lên sau lưng: "Cô nương này muốn gì cũng đem hết ra đây".

Nàng quay đầu lại, chỉ thấy Hách Dịch không biết đã vào cửa hiệu từ lúc nào, y đang đứng dựa cửa, hai tay khoanh trước ngực, tươi cười nhìn nàng.

Chưởng quầy vốn cúi đầu tính toán sổ sách trên tủ quầy ngẩng đầu lên trông thấy Hách Dịch, mặt chợt biến sắc, vội vàng bước tới, nhấc vạt áo, chuẩn bị bái lạy thì bị Hách Dịch ngăn lại: "Đang ở nước ngoài, mấy cái lễ tiết rườm rà đó miễn đi".

"Vâng". Chưởng quầy cung kính vâng lời, quay sang mắng gã bán hàng: "Còn ngẩn ra đó làm gì? Không mau đi lấy y phục đẹp nhất trong hiệu ra cho cô nương này chọn?".

Gã vội vã vào trong, không lâu sau liền ôm một đống y phục ra, bày ra trước mặt Khương Trầm Ngư với vẻ nịnh nọt lấy lòng: "Mời cô nương xem, có bộ nào vừa ý không?".

Khương Trầm Ngư quay đầu nhìn Hách Dịch, Hách Dịch nhướng mày, đưa tay làm tư thế mời với nàng. Nàng cũng không từ chối, chọn lấy một bộ tương đối vừa mắt trong đó rồi đi vào phòng trong để thay đồ.

Khi thay áo xong mới phát hiện, hóa ra mình đã vô thức lấy bộ đồ váy dài bằng lụa sa trắng và một chiếc áo ngoài màu tím nhạt. Kiểu dáng, màu sắc đều rất giống bộ nàng đã mặc lần đến Hồng viên gặp Cơ Anh trước đây.

Trong gương đồng phản chiếu một thiếu nữ eo Sở tóc Vệ, mày ngài mắt sáng, không khác gì so với hai tháng trước đây, thế nhưng, giờ đây thần sắc nàng tiều tụy, vết sẹo vẫn còn trên gò má, làm sao sánh được với vẻ kiều diễm, không thua gì quốc sắc trước đây.

Khương Trầm Ngư giơ ngón tay ra, nhẹ nhàng mân mê vết sẹo đó tuy biết là giả, nhưng vẫn hơi ngơ ngẩn. Nàng không kìm được nghĩ: "Không biết bây giờ công tử có khỏe không? Chắc chắn chàng sẽ không nhớ nàng, chỉ mong sao khi bồ câu mang tin từ đây về, khi lướt qua cái tên của nàng, ánh mắt chàng dừng lại một chút là đủ rồi. Trong lòng buồn bã, cơn giận và nỗi xấu hổ liền biến mất không còn tăm tích, trái tim bồn chồn chùng xuống bình tĩnh lại.

Nàng buộc tóc gọn lên, bước ra ngoài, Hách Dịch vẫn đợi ngoài cửa, thấy nàng đi ra, mắt y sáng lên, cười nói: "Bộ y phục này quả nhiên rất hợp với nàng".

"Về đến dịch trạm, tiểu nữ sẽ trả bạc cho bệ hạ".

"Không cần". Hách Dịch cười cười, "Dù là thương nhân bủn xỉn hơn nữa, khi gặp được vị khách hiếm có, thi thoảng cũng nên tặng miễn phí một lần".

"Vậy thì có thể tặng cho tiểu nữ thêm một chiếc ô không?".

Gã bán hàng bên cạnh lúc này rất nhanh ý, lập tức lấy ra một chiếc ô.

Khương Trầm Ngư cầm lấy, xòe ô, bước ra ngoài. Hách Dịch ngạc nhiên hỏi: "Nàng không định lên xe sao?".

Khương Trầm Ngư đi tới bên chiếc xe ngựa đậu ở ngoài cửa, rồi quay người lại, mỉm cười đẹp: "Hẵng còn sớm, tiểu nữ muốn đi dạo".

Hách Dịch nghiêng đầu, gương mặt không bộc lộ điều gì.

Khương Trầm Ngư cứ đi cứ đi, nghe thấy phía sau loáng thoáng có tiếng bước chân, nàng quay đầu lại thì thấy Hách Dịch.

Không đợi nàng hỏi, Hách Dịch đã nói: "Không phải ta đi theo nàng. Nàng tùy ý đi dạo, còn ta cũng tùy ý đi thị sát một chuyến".

Khóe môi Khương Trầm Ngư hơi nhếch lên, nhìn cửa hiệu san sát hai bên đường, không nhịn được, nói: "Bệ hạ muốn nói những cửa hiệu này đều là do bệ hạ mở đúng không?".

"Đính chính ba điểm. Thứ nhất, không phải là những cửa hiệu này mà là trên con phố này, từ cửa hiệu đầu tiên cho đến cửa hiệu cuối cùng đều là của ta; thứ hai, tuy là của ta nhưng không phải do ta mở, chủ hiệu đều là người khác, ta chẳng qua chỉ phụ trách thu chút lợi nhuận mà thôi; thứ ba...".

"Thứ ba...?".

Hách Dịch chớp chớp mắt: "Thực ra ta vốn không muốn khoe khoang, chỉ là nàng hỏi, nếu không trả lời thì có vẻ không thực thà. Cho nên, ta cũng đành cho nàng biết ta giàu có đến mức nào".

Khương Trầm Ngư bất giác mỉm cười.

"Cho nên, nàng suy nghĩ chút đi". Hách Dịch bỗng hạ giọng xuống thật thấp.

Nàng không hiểu: "Suy nghĩ cái gì?".

"Sau khi ta khoe khoang tài lực hùng hậu như thế với nàng, lẽ nào nàng không hề động lòng chút nào sao?".

Trái tim Khương Trầm Ngư giật thót một cái, lại quay đầu nhìn Hách Dịch, thấy trên mặt y vẫn là điệu cười mờ ám, lười biếng mọi khi, nhưng trong đôi mắt đen láy sáng lấp lánh lại có một sự chân thành hiếm thấy, chỉ có điều, nó chỉ lóe lên trong giây lát rồi lập tức bị thứ cảm xúc khác thay thế: "Ta tốt hơn gã sư huynh bần hàn của nàng nhiều, đúng không?".

Khương Trầm Ngư cười nhạt, tiếp tục đi về phía trước, vừa đi vừa nói: "Rõ ràng bệ hạ biết, tiểu nữ và sư huynh... không phải quan hệ đó".

"Đương nhiên ta biết...", không biết có phải vì tiếng mưa gió hơi ồn ào, câu nói này của Hách Dịch mơ hồ đến mức gần như không nghe rõ.

Trái tim Khương Trầm Ngư lại giật thót thêm lần nữa, giống như bị thứ gì chộp lấy, dần dần rơi xuống. Nàng mím môi, nắm chặt cán ô, hít vào thật sâu, mới nói tiếp: "Bệ hạ, ngài đoán ra thân phận của tiểu nữ chưa?".

Phía sau im lặng, khi nàng cho rằng Hách Dịch sẽ không trả lời, Hách Dịch lại đáp: "Nếu chưa thì sao?".

"Nếu bệ hạ đoán ra thì nên ghìm cương trước vực thẳm, tránh lún sâu đầm lầy...". Lời còn chưa dứt, cánh tay nàng bỗng bị tóm chặt, người bị xoay lại, đồng thời, tay kia của Hách Dịch đè lên tay nàng, cùng cầm cán ô.

Nàng ngẩng đầu lên, nhìn thấy dưới đôi mày nhếch lên, đôi mắt không hề có ý cười.

Trong đồng tử sâu thăm thẳm đó phản chiếu bóng dáng của nàng, bóng trùng lên bóng, dường như không có điểm cuối.

"Tiểu Ngu...", Hách Dịch gọi nàng bằng một cách gọi y chưa từng dùng, mỗi tiếng đều giống như đã được tôi luyện trong lò lửa, khi nói ra, vang lên đầy khí thế, "Khi nghe nói nàng đến phủ Di Phi cả đêm chưa về... ta rất lo lắng".

Gió bỗng nổi lớn, mưa buốt lạnh lẽo.

Chỉ có giọng nói của Hách Dịch truyền vào tai nàng vô cùng rõ ràng... "Ta rất lo lắng, cho nên, ta chủ động đến phủ Di Phi tìm nàng". Thế sự thần kỳ biết bao.

Khương Trầm Ngư không kìm được nghĩ, người trước mắt nàng, nam nhân này, đấng cửu ngũ chi tôn(*) này hoàn toàn không biết nàng là ai, không biết nàng trưởng thành ra sao, không biết nàng đã trải qua những chuyện gì, thậm chí không biết tính cách thực sự của nàng, nhưng lại thích nàng.

(*) Cửu ngũ chi tôn: Hào 95 trong quẻ Càn, sách Chu dịch, tượng trưng cho đế vương, sau nhân thế gọi vua là cửu ngũ, cũng gọi là tôn cư cửu ngũ.

Còn nàng, rõ ràng chỉ cách y có nửa bước, nhưng dường như đang ở một nơi rất xa, rất xa, chăm chú nhìn một trận phong hoa tuyết nguyệt không liên quan đến mình - Điều này đáng sợ làm sao.

Được người ta thích vốn là một chuyện đáng vui mừng.

Nhưng nàng không kích động cũng chẳng cảm động, chỉ cảm thấy có chút sốt ruột, có chút xa cách, thậm chí có chút lo lắng.

Thế nên, Khương Trầm Ngư lên tiếng, trả lời một cách hết sức rõ ràng: "Tiểu nữ có chồng rồi".

"Cái gì?". Trên gương mặt Hách Dịch lộ vẻ kinh ngạc đúng như nàng đoán.

Khương Trầm Ngư chầm chậm rút tay ra khỏi tay y rồi ngước mắt, bình tĩnh lạ thường, nói: "Tuy nghe rất giống nói dối, nhưng đó vẫn là sự thực, bệ hạ, tiểu nữ đã là vợ người ta rồi".

Vẻ mặt Hách Dịch thay đổi liên tục, đôi mắt càng sâu thẳm hơn, sáng rực đến lóa mắt: "Vậy thì, bỏ hắn đi".

Xem ra, y thực sự không biết nàng là ai mới nói ra những lời ngang ngược như thế... Nàng bỗng thấy buồn cười, nhưng không hiểu vì sao, nụ cười dâng đến bên môi lại biến thành chua xót. "Chàng đã biết ta có chồng rồi...". Khương Trầm Ngư cúi đầu, thở dài buồn bã, "Bệ hạ không ngại làm người tặng ngọc, nhưng biết làm sao, tiểu nữ chỉ có thể làm người trả ngọc...".

Cánh tay nàng bị xiết chặt, nàng ngước mắt, thấy thần sắc Hách Dịch vô cùng kiên nghị: "Cho dù phiền phức đến cỡ nào, ta cũng có thể giải quyết", y ngừng lại một lát, giọng điệu càng trang nghiêm hơn, "Trẫm là đế vương".

Từ khi nàng biết Hách Dịch đến nay, đây là lần thứ ba y mở miệng xưng trẫm, lần thứ nhất là khi phong Giang Vãn Y là thiên hạ đệ nhất mỹ nhân; lần thứ hai là khi đối diện với mỹ nhân Di Phi hiến tặng, hai lần đều nói rất bỡn cợt, hàm ý trêu đùa.

Chỉ duy lần này, chém đinh chặt sắt, sự uy nghiêm và quyền thế của hoàng tộc trong nháy mắt đều phô bày đến tột đỉnh. Mắt Khương Trầm Ngư bỗng loang loáng lệ.

Trẫm là đế vương...

Trẫm... đế vương...

Bởi vì là đế vương, cho nên có quyền uy tối thượng, có thể muốn gì được nấy, có thể tùy ý thay đổi vận mệnh của người khác giẫm đạp lên cuộc đời của người khác! Nàng nhớ đến Họa Nguyệt vì thất tình mà chấp nhận sự sắp xếp của gia tộc, bước vào hoàng cung, nghĩ đến Tiết hoàng hậu vì gia tộc tuyệt diệt mà bị đày vào lãnh cung, nghĩ đến Tiết Thái từ trên mây xanh rơi xuống vũng bùn, nghĩ đến mình bị ép tiến cung lại vì bất đắc dĩ mà đi sứ Trình quốc... Uy quyền đế vương, nàng quả thực đã được lĩnh giáo quá nhiều rồi...

Tại sao những đế vương này đều cho rằng họ có thể dựa vào địa vị và thân phận của mình để có được tất cả?

Khương Trầm Ngư cười, cười đến méo xệch cả miệng, hai mắt rưng rưng, nhưng nước mắt vẫn chần chừ không chịu lăn xuống: "Đúng thế, bệ hạ... là đế vương".

Bởi vì là đế vương, cho nên một hành động nhỏ cũng có thể ảnh hưởng đến toàn cục, vì vậy càng phải chú ý đến hoàn cảnh. Cướp vợ của người khác, sao tránh được miệng lưỡi thế gian, cho dù ngài bằng lòng, thần dân của ngài sao có thể cho phép?

Nàng nghĩ, ánh mắt nàng đã truyền đạt một cách rõ ràng những lời này, mà Hách Dịch cũng hiểu, bởi vì sự kiên nghị trên gương mặt y dần dần nhạt đi, thay vào đó là sự chần chừ đầy bi thương, sự giằng xé đầy bất lực, và cả sự cố chấp đầy kiên định.

Khương Trầm Ngư nhẹ nhàng đẩy cánh tay giữ chặt cánh tay phải của nàng ra, quay người.

Nhưng tay áo lại bị y tóm lấy.

Hách Dịch giơ ô trước mặt nàng, không nói thêm lời nào.

Khương Trầm Ngư cầm ô, tiếp tục bước đi, mưa vẫn rất to, chiếc váy đẫm nước, nặng nề dính lên đùi, mỗi bước đi đều rất khó khăn, nhưng nàng vẫn chầm chậm, từng bước từng bước, rất bình tĩnh cũng rất ngoan cố tiến về phía trước.

Cuộc đời này của mình rồi sẽ ra sao?

Giầy giẫm vào vũng nước, bắn lên vô số bọt nước.

Dẫu có trở thành mưu sĩ được coi trọng nhất của Chiêu Doãn thì sao nào? Bọt nước bắn tung tóe, làm ướt gấu váy nàng.

Mình còn có thể cử án tề my(**), sinh con đẻ cái? Có lương nhân hòa hợp, có hôn phu thương yêu?

(*) Điển cố Lương Hồng đời Hán, vợ là Mạnh Quang, mỗi bữa cơm, vợ phải bưng mâm ngang mày để tỏ ý cung kính. Câu thành ngữ này ý nói vợ chồng tôn kính lẫn nhau, vô cùng ân ái.

Ánh mắt bi thương của mẫu thân như hiện lên trước mắt nàng, đăm đắm nhìn nàng.

Mình không hối hận, con đường này là tự mình chọn lựa, không trách được người khác. Mình chỉ là... mình chỉ là... Khương Trầm Ngư chầm chậm ngẩng đầu, nhìn bầu trời mây đen vần vũ, mưa lớn sầm sập, ánh mắt buông trôi xa vời vợi...

Không sai, nàng không hối hận. Nàng chỉ... cô độc.

Cô độc giống như một chiếc áo khoác trên người nàng, ngày thường như thể vô hình, nhưng mỗi khi tình cảm nồng ấm đến gần, lại như bị mưa thấm ướt như lúc này, trở nên nặng trình trịch, đè lên nàng, bức ép nàng, không có cách nào vứt bỏ, chỉ có thể âm thầm chịu đựng, đợi đến khi mưa tạnh, đợi đến lúc gió hong khô.

Khương Trầm Ngư nhìn bầu trời, hít một hơi thật sâu, sau đó nhắm mắt lại, lại thở một hơi thật dài, khi mở mắt ra, vẻ mặt bình thường trở lại, rồi vừa đi về phía trước vừa lạnh nhạt nói: "Có cần bước ra, nói chuyện với ta một lát không?".

Trong màn mưa, một bóng người xoẹt qua, xuất hiện không một tiếng động. "Tại sao chỉ có mình ngươi?".

Ám vệ im lặng một lúc mới đáp: "Di Sinh thất thủ, bị Tùng Trúc bắt".

Khương Trầm Ngư hơi cau mày, thực ra, khi Di Phi nói toạc ra rằng bên nàng còn có ám vệ đi theo, nàng đã biết trong thời gian nàng hôn mê, hai bên nhất định đã xảy ra xung đột, đương trầm ngâm, ám vệ lại tiếp: "Xin chủ nhân yên tâm, Di Sinh đã uống thuốc độc tự tận".

Cánh tay Khương Trầm Ngư run run, chiếc ô liền nghiêng đi, nàng vội vàng giữ chặt ô, quay lại nhìn tên ám vệ đó.

Trong màn mưa xối xả, người đó tuy đứng rất gần nhưng nhìn không rõ ràng, ngũ quan dung mạo, thậm chí thân hình đều trở nên mơ hồ, nhìn qua cũng không nhớ nổi.

Phụ thân từng nói, ngoại hình bình thường là điều kiện tiên quyết của một ám vệ, một ám vệ càng xuất sắc, cảm giác tồn tại càng thấp.

Vì thế, sau khi Chiêu Doãn ban hai người này cho nàng, cho dù từng gặp họ vài lần, nhưng khi nàng muốn nhớ lại hình dáng của tên ám vệ kia lại không nhớ ra nổi.

Người đó vì cứu nàng mà không tiếc cả tính mạng của mình, còn nàng thậm chí không nhớ nổi dáng hình của y.

Còn người trước mặt liệu đến một lúc nào đó có vì nàng sơ suất mà sẽ phải chết không?

Trong lòng Trầm Ngư hổ thẹn, tay xiết thành nắm đấm rồi lại run run thả lỏng, nhẹ nhàng đặt lên vai đối phương: "Hắn tên là Di Sinh, vậy còn ngươi, tên là gì?".

"Hồi bẩm chủ nhân, thuộc hạ tên là Sư Tẩu".

Mưa tầm tã, ám vệ ướt như chuột lột, không hề nhúc nhích nhưng dưới đầu ngón tay truyền đến tiếng tim đập thình thịch, còn mang theo cả hơi ấm của hắn. Khương Trầm Ngư cứ nhìn hắn mãi như thế, cho đến khi hắn ngẩng đầu lên vì mãi không thấy nàng nói gì.

Khoảnh khắc ánh mắt gặp nhau, Khương Trầm Ngư lên tiếng: "Sư Tẩu, ta ra một mệnh lệnh mới cho ngươi - tiếp tục sống".

Ánh mắt Sư Tẩu khẽ run rẩy.

"Cho dù gặp phải tình cảnh gì, cho dù thất thủ bị bắt, cho dù bị nghiêm hình bức cung, đều phải tiếp tục sống cho ta".

Nàng nói xong quay đầu nhìn về phía một đầm nước cách đó không xa, thần tình lạnh lùng nhưng lại toát lên một khí độ thần thánh mà cao quý, "Tiếp tục sống, sau đó, ta sẽ cứu ngươi, sẽ nghĩ hết mọi cách để cứu ngươi".

Trên gương mặt mơ hồ của Sư Tẩu cuối cùng đã xuất hiện một thần sắc - thần sắc thuộc về con người - có chút hoang mang, có chút hoảng loạn, lại có chút lúng túng không biết phải làm sao, sau cùng, hòa trộn thành cảm động.

Hắn khuỵu gối, quỳ xuống: "Vâng, thưa chủ nhân".

Trong đầm trồng mấy cụm hoa sen, một nụ sen mơn mởn đâm lên, có lẽ sau cơn mưa sẽ bung cánh khoe sắc. Giống như giờ này phút này, trong cơn mưa, phía sau lưng có một người bắt đầu đi chệch khỏi con đường số phận ban đầu, giành được một cuộc đời mới theo một ý nghĩa nào đó.

Trên thế gian này, kỳ thực mỗi con người đều rất cô độc. Cô độc theo đủ mọi cách thức, mọi phút mọi giây.

Chiếc áo cô độc cưỡng bức chụp lên cơ thể mỗi người, ngày này qua ngày khác, năm này qua năm khác, hễ khi tâm hồn yếu đuối, liền bị nó từ từ nuốt gọn.

Ý nghĩa của sinh mệnh là làm thế nào có được hạnh phúc.

Cho dù đời này đã bị đóng dấu nung tù nhân thì có làm sao? Cho dù nàng thân là đế phi không được bên người mình yêu thì có làm sao? Cho dù nàng gánh trọng trách quốc gia trên tấm thân yếu đuối thì có làm sao? Cho dù tương lai nàng không có con cái thì có làm sao? Phút này, nàng đang sống, nàng đang tắm mưa của trời cao, nàng đang hít thở càn khôn, nàng biết vui, biết giận, biết lo lắng, biết sợ hãi, nàng rõ ràng đang tồn tại một cách sống động, tại sao phải từ bỏ? Dựa vào cái gì mà từ bỏ?

Vì một mục đích nào đó mà cố gắng, dốc hết toàn lực, bản thân quá trình này đã có ý nghĩa rồi. Huống hồ, trong quá trình này, nàng còn có thể thay đổi người khác, cứu vớt người khác, khiến cuộc đời của người khác không còn đen tối.

"Công tử không thích ta, nhưng sẽ có người khác thích ta;

Không thể được ở bên người khác, nhưng sẽ được họ thích;

Nhìn tưởng như giành lấy cơ hội được vượt lên đứng trên những kẻ khác, nhưng nếu thực sự có thể khiến quốc gia giàu mạnh, bách tính an khang, tình thế thái bình, phụ mẫu an lòng, như thế... cũng là hạnh phúc tột đỉnh rồi.

Tại sao ta phải lo lắng, bi thương?

Bây giờ ta đã có người bạn đầu tiên có thể giao phó tính mạng, tương lai sẽ có người thứ hai, người thứ ba, rất nhiều người nữa. Khi chúng ta bên nhau, có thể thực hiện rất nhiều rất nhiều việc. Cuộc đời dài như thế, sao ta lại nghĩ đến nỗi cô độc, sống hoài sống phí, nghĩ đến sự vô vọng, tự tận?

Vận mệnh không nằm trên hạt châu có độc, không nằm trong thánh chỉ của đế vương.

Nó nằm trong tay ta".

Khương Trầm Ngư lấy hạt châu độc từ trên tai trái xuống, ném thật mạnh, hạt châu lượn một đường cong dài, rơi "tõm" xuống đầm, nước bắn lên, nhanh chóng biến mất trong sóng nước lăn tăn.

Sư Tẩu kinh ngạc nhìn nàng, theo nàng như hình với bóng hơn một tháng nay, hắn đương nhiên biết được mức độ quan trọng của hạt châu đó, cũng tận mắt chứng kiến nàng từng vì nó mà không ngần ngại nhảy xuống hồ, nhưng bây giờ, nàng lại kiên quyết ném nó xuống đầm nước.

Gió táp mưa sa vào bộ đồ váy trắng áo tím của nàng, thổi tung mái tóc nàng, nàng nhỏ bé yếu đuối là thế, nhưng không một cơn gió nào trên thế gian này có thể quật ngã được nàng.

Gấm trắng không vân hương rực rỡ, ngọc thụ quỳnh hoa chất tuyết sương.

Vạn vật hỗn loạn ai tin đạo, không cùng một hội với quần phương(***).

(***) Đây là bài từ "Vô tục niệm" của Khưu Xử Cơ, một đạo nhân phái Toàn Chân. Ý chính của hai câu thơ này là: Câu đầu miêu tả vẻ đẹp của hoa lê câu thứ hai nói lên chí khí thanh cao thoát tục, không cùng hội cùng thuyền với những loài hoa khác. Bề ngoài là vịnh hoa lê nhưng thực chất tác giả dùng hoa lê để nói lên chí khí cúa bản thân mình.

Đó rõ ràng là một cây hoa lê bừng nở giữa hồng trần.

Quật cường mà mỹ lệ.