Nhiệt độ bắt đầu hạ thấp xuống, cơn rét ập đến nhanh chóng.
Khả Nguyệt Lam cảm thấy lãnh cung đã yên lặng, đoán chừng cận vệ đã đi nơi khác.
Bấy giờ mới từ phía sau hòn núi giả kia chui ra.
Lúc trước theo mắt quan sát được, phía sau hòn núi giả có một cái hang chuột chũi đào từ đất lên, mà nó lại nằm gần cửa sổ phòng của cô.
Nên nhân cơ hội trời mưa dùng chút thủ đoạn che mắt cô cung nữ kia.
Lúc đầu là tháo xích mở cửa in giấu chân lên thành cửa rồi trốn dưới gầm giường.
Y như dự đoán, cung nữ kia sau khi đi vào không thấy liền tá hoả tìm kiếm, rồi là cận vệ.
Nắm được điểm của đám chó săn kia không thấy người sẽ đinh ninh là bỏ trốn.
Nên sau khi đợi chúng rời đi mới nhanh chóng đến cái hang chuột chũi ở hòn núi giả.
Một lát sau Cung Dịch Nam Dương đến, kiên nhẫn co ro một lúc rồi lại ra.
Lợi dụng trời mưa và giờ gần tối sẽ không có ai đi lại, cô cẩn thận rời khỏi lãnh cung kia.
Quan sát thật kỹ lưỡng rồi chạy một mạch theo con đường nhỏ.
Lần đầu tiên Nguyệt Lam cảm thấy cung thành này thật lớn, chạy mãi, đi mãi vẫn không tìm thấy lối ra.
Dựa theo lần trước theo đoàn vũ công vào, cố gắng nhớ lấy vị trí thành phía Đông.
Binh lính bảo vệ đi từng tốp một nghiêm ngặt, cứ như những người máy đều đều dưới mưa.
Cô ngồi vào một chỗ ở bụi cây lớn để tìm cơ hội ra.
Thoáng thấy xe chở than củi đi theo từng đoàn vào, trong đầu nảy ra một ý nghĩ.
Đợi khoảng một giờ đồng hồ, đoàn phu xe kia lại đi ra, nghĩ cách làm sao có thể leo lên được cái xe thô trùm vải kia.
Binh lính nhiều như vậy, không thể manh động.
Cô dõi theo đoàn xe kia, binh lính vẫn đang tuần tra, tốp này thay tốp kia, chỉ cách nhau một hai phút.
- Liều một phen.
Cả người Nguyệt Lam bây giờ sũng cả nước, chân tay đã lạnh cóng, da trắng bệnh, nhìn rất thảm hại.
Sau khi đợi tốp binh lính phía trước khuất sau tường thành, cô nhanh chân chạy leo lên xe chở than sau cùng, như con sóc chui thẳng vào tấm vải chống nước.
Tim đập thình thịch, không biết có thể thoát ra khỏi đây hay không.
Một giây, hai giây, ba giây.
Tiếng lạo xạo binh khí đến gần, Nguyệt Lam nín thở, nhắm chặt mắt.
- Đứng lại.
Một tên mặc áo giáp dẫn theo một đoàn binh lính ngăn những xe chở than lại.
Người đàn ông phía trước cúi chào:
- Đại nhân, chúng ta là chở than.
Tên kia nhìn họ một lượt rồi hỏi:
- Các người có thấy một nữ nhân chạy qua không?
Họ nhìn nhau, người đàn ông ấy không hiểu:
- Thưa đại nhân, nữ nhân thì.....!có vài ba cung nữ.
Hắn nhìn họ, cảm thấy không nói dối thì gặng tiếp:
- Không ai đáng nghi?
Đoàn chở than lắc đầu, hắn khoát tay cho đi.
- Tại sao xe này lại còn nhiều?
Tiếng nói kia như ngay bên cạnh, Nguyệt Lam muốn đứng tim.
Nhưng tên phu xe cười nói:
- Than này gặp mưa nên ướt, Ngự thiện phòng trả lại.
Hắn lại quan sát, đôi mắt thâm trầm nhưng cũng may cho đi.
Chiếc xe lộc cộc đưa người ra khỏi cổng thành phía Đông.
- Vào bên kia nghỉ một chút sáng mai về.
Một người đàn ông cất tiếng, họ cũng cùng nhau đi vào khách đi3m ngoài hoàng cung.
Nguyệt Lam vẫn im lặng đợi họ rời đi rồi mới kéo vải chống thấm lên nhìn.
Con phố im ắng, chỉ có ánh đèn dầu léo lắt, trời mưa rét kiểu này không ai ra đường cũng đúng.
Cẩn thận rời khỏi xe than, cô vốn rất thảm hại, nhưng bây giờ lại nhem nhuốc như một kẻ ăn mày.
Y phục trắng cũng đã nhiễm bần bùn đất, than tro.
Liếc thấy đàn ngựa phía bên kia không ai canh giữ.
Lấy một con, sau này trả lại.
Nói là làm, cô nhanh chóng mang theo một con ngựa, leo lên lưng rồi rời đi.
Nhưng tưởng rằng trót lọt rời khỏi, ai ngờ mới xông cổng thành một lúc đã có tiếng của truy binh.
Hớ hênh làm sao con ngựa có vẻ béo tốt này lại chưa đóng móng.
Nguyệt Lam bất quá liền rẽ qua một con đường nhỏ dẫn ra khỏi phố lớn.